罗莎夏向厕所走去,不会儿就扶着奶奶路走过来。“她在那儿睡觉,”罗莎夏说。
奶奶咧着嘴笑笑。“那儿倒是挺好,”她说,“那里面有瓷马桶,还有水冲。很喜欢那地方,”她心满意足地说。“要是没人来叫醒,那就要在那儿好好地打会儿瞌睡。”
“这并不是睡觉好地方,”罗莎夏说,她把奶奶扶上汽车。奶奶舒适地坐定。“漂亮姑娘也许嫌它不好,这老婆子可是觉得够好,”她说。
汤姆说道:“们走吧。还得赶许多路呢。”
爸尖声地吹个口哨。“两个孩子上什地方去?”他又把指头放在嘴里,呼哨声。
条腿,把它拖到路边。约翰伯伯显出惶恐样子,仿佛这是他过失似。“本该把它拴起来,”他说。
爸低下头来向那只狗望会儿,便转过头去。“们离开这儿吧,”他说,“们正愁不知道怎养活它。压死也许正好。”
胖子从卡车后面走过来。“也难过呢,老乡,”他说,“狗在公路附近是活不长。只年里汽车就碾死三只狗。现在不养,只也不养。”他又说道:“你们别为这件事难过。来照料这条死狗。把它埋在外边玉米地里好。”
罗莎夏仍旧坐在踏板上,还在哆嗦;妈走到她跟前。“你没事吧,罗莎夏?”她问道,“你觉得不舒服吗?”
“看见那情景,受点惊。”
不会儿,两个孩子就从玉米地里钻出来,露西带头,温菲尔德跟在后面。“蛋!”露西喊道。“找到几个软蛋。”她跑近,温菲尔德紧跟着她。“瞧!”她脏手里拿着十几个软软灰白色小蛋。她把手举起来时候,眼光无意中落到公路旁死狗身上。“啊!”她说。她和温菲尔德慢慢朝狗身边走去。他们把它仔细察看番。
爸向他们喊道:“快过来,你们俩,除非你们打算留在这儿。”
他们本正经地转过身子,走到卡车跟前。露西又望望她手里拿着那些灰色小蛇蛋,随即就把它们扔掉。他们爬上卡车边栏。“它眼睛还是睁着呢,”露西悄声说。
但是温菲尔德谈起那副情景却兴致勃勃。他大胆地说:“狗肚肠给压得满地都是——满地都是。”——他沉默会儿——“压得——满地——都是,”说完,他便连忙翻过身去,往卡车边上呕吐。他重新坐直时候,两眼是泪汪汪,鼻子里流着鼻涕。“这不像杀猪
“听见你叫声,”妈说,“现在你要打起精神来。”
“你看这会不会出毛病?”
“不会,”妈说,“你要是老娇养自己,心里老是难受,自己缩到燕子窝里,大惊小怪,那也许就会出毛病。快起来,帮去服侍奶奶吧。暂且把肚里那个宝贝儿忘掉会儿。它自己会照顾自己。”
“奶奶在哪儿?”罗莎夏问道。
“不知道。她反正在近处。也许在厕所里。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。