“第三,”弗雷德·基南接着说,“他们不想饿肚子,对此,你们打算怎办?”
他像是提出个大家刚才都想要躲开问题。没有人应声,但人们脑袋都向肩膀里埋得更深,彼此也挤得更紧,像是不堪空荡荡大厅带来心灵上重负,蜷
“工人对此不会同意,”丁其·霍洛威话更让人宽心些,“他听上去不像是和工人伙。”
“全国妇女不会同意,”查莫斯太太叫道,“相信,大家都知道女人从来不相信什头脑,女人有更细腻感觉。你们对妇女可以信任。”
“你们可以信任科学家,”西蒙·普利切特博士说。人们全都挤上前来,突然开始争着讲话,似乎是发现个稳妥话题。“科学家知道还有比理智更值得相信东西,他不是科学家这个圈子里人。”
“他和谁都不沾边,”韦斯利·莫奇恍然大悟般地又有信心,“要说沾边,也就是和大企业。”
“不!”莫文先生害怕地叫道,“不!不能怪们!别这讲!不允许你这说!”
汤普森先生喝道,“难道你宁愿让他们知道那并没有经过们同意不成?”
莫奇顿时住口,带着副奴才相感激地看着他主子。
“照常播出!”汤普森先生命令着,“让他们按计划播出!不要特意宣布什,不要解释!叫他们只当什都没发生样!”
齐克·莫里森手下六七名负责鼓舞士气随从朝着电话机蜂拥而去。
“封住评论员嘴,不许他们胡说八道!通知全国所有电台!让老百姓搞不清楚是怎回事,不能让他们觉察出们很紧张!不能让他们把这当回事!”
“说什?”
“就是……就是……什人都是和商人伙!”
“别再为那番话瞎争,”弗洛伊德·费雷斯博士说,“这太高深,远远超出般人水平。它起不到任何作用,因为人们根本理解不。”
“是啊,”莫奇满是希望地说,“没错。”
“首先,”费雷斯博士鼓励地说道,“人们不会思考,其次,他们也不想去思考。”
“不!”尤金·洛森急忙喊道,“不,不,不!们不能让人们认为们同意这个讲话!这太可怕,太可怕!”洛森并没有哭,不过他声音里带着股气急败坏、丢尽脸面哭腔。
“谁说同意?”汤普森先生喝问。
“这太可怕!太恶毒!这太自私、太没有人性、太残忍!这是最歹毒发言!它……它会让人提出幸福生活要求来!”
“这只是次讲话罢。”汤普森先生口气并不坚定。
“觉得,”齐克·莫里森用着试探口气想来帮忙,“精神高尚人,你们明白意思吧,就是……就是……嗯,有神秘想法人”——他顿顿,似乎在等着挨上记耳光,但却没有人动,于是他肯定地重复道,“对,那些有神秘想法人,不会同意这番话,再怎说,道理也决定不切。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。