“说,”吉尔伯特·济斯-沃森不安地问,“你铁路安全吗?
“它干吗想要倒下?”罗拉·布莱德福特漫不经心地问。
“觉得这趟该死火车越走越慢,”基普·查莫斯说,“尽管已经告诉他们,这群混蛋还是在慢下来!”
“这……这是因为山,你知道……”莱斯特·塔克说。
“该死山!莱斯特,今天几号?该死时差,让分不清……”
“五月二十七日。”莱斯特·塔克叹口气。
爱引用在瑜伽中关于人类所有努力都会成空说法。
基普·查莫斯邀请他来是想显得更有面子,吉尔伯特·济斯-沃森应邀前来是因为他也没什地方好去。
“这些该死铁路公司!”基普·查莫斯说着,“他们是故意这样干,他们想把竞选活动给搅黄,不能错过这次集会!天啊,莱斯特,想想办法呀!”
“试过。”莱斯特·塔克说。火车到达上站时候,他试着打过长途电话,想用飞机来完成他们行程,可是这两天都没有民用航班。
“如果他们不能把准时送到话,就会剥他们头皮,占他们铁路!就不能让列车长快点吗?”
“五月二十八日,”吉尔伯特·济斯-沃森看眼手表,说道,“现在已经过午夜十二点钟。”
“天!”查莫斯惊叫起来,“这说那个集会就是今天?”
“没错。”莱斯特·塔克应道。
“们来不及!们——”
火车剧烈地晃,他酒杯下子脱手。它在地上摔裂发出脆响和车轮边缘在急转弯铁轨上摩擦尖啸交织在起。
“你已经告诉他三遍。”
“要把他开除。他除搬出大堆讨厌技术问题搪塞以外,什都给不。要是交通,不是托词。他们不能把当成他们个普通车厢乘客,是要他们随时把送到想去地方。难道他们不知道在这趟列车上吗?”
“他们现在已经知道,”罗拉·布莱德福特说,“闭上嘴吧,基普,你都让烦透。”
查莫斯把他酒杯倒满。列车颠簸令吧台架子上玻璃杯盘叮当作响。繁星密布夜空里,投在车窗上光影在不停地晃动,星星仿佛正向彼此眨着眼睛。从车厢后方观察窗口望出去,他们看不见草坡后面还有些什,只能看见列车末尾标志红绿尾灯发出小小光晕,和小段向后闪退着、延伸到黑暗中铁轨。片岩壁在和列车赛跑。高高掩映在空中科罗拉多山巅缺口处,时而闪现出星星。
“高山……”吉尔伯特·济斯-沃森十分满足地说道,“正是这样奇观令人感觉到人微小。用那些粗笨材料如此得意地建成不知天高地厚小小铁轨,如何比得这永恒雄伟?只不过是女裁缝在大自然外衣边上缀出几线针脚而已。假如那些巍峨巨石有个想要倒下话,它就会葬送掉这列火车。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。