罗杰:所以这无关紧要,对吧?辈子就干这份工作,难道不值得你写在笔录里吗?你知道临近退休那几年,同事们都在干什吗?
杰克:不知道。
罗杰:弄虚作假。就像她样。
杰克:你妻子?
罗杰:不,沃尔多。
罗杰:也许这套房子加上隔壁那套房子曾经是整套大户型公寓,当时镇上人可比现在有钱多,房价也比现在便宜。现在房地产市场完全被庄家把持,为割普通人韭菜——而这全都要怪房产公司、银行和斯德哥尔摩来人,他们哄抬房价,是切罪魁祸首。你翻白眼干什?
杰克:对不起,其实不想掺和这种事。可是,最近几年,你和你妻子不是买进卖出很多套房子吗?说是短期投资?这做肯定也会抬高房价吧?
罗杰:赚点儿小钱也有错?
杰克:没那说。
罗杰:很会砍价,砍价又不犯法,你知道!
罗杰:怎知道?
杰克:请原谅,有点儿穷追不舍,但们有理由相信,罪犯仍然躲在那个公寓里。认为你也许可以提供帮助,因为你妻子说,你每次看房前都会详细研究房子情况,觉得你肯定解过平面图上标出所有尺寸。
罗杰:哪个房产经纪人都不能信,他们中某些人甚至会在尺子上做手脚。
杰克:就是这个意思。你在那套公寓里发现过什问题吗?
罗杰:发现房产经纪人是个白痴。
罗杰:你不是都问过别人吗?还能怎回答?
杰克:首先,你觉得他藏在哪里?
罗杰:谁?
杰克:你觉得会是谁?
罗杰:银行劫匪?
杰克:什?
罗杰:你觉得只有你们这代人知道什叫讽刺吗,小子?
杰克:没错,没错,当然不犯法。
罗杰:起码觉得自己很会砍价。
杰克:没听明白。
罗杰:以前是工程师,退休之前。你笔录上没写吗?
杰克:什?没有。
杰克:为什?
罗杰:两堵墙之间少三英尺。
杰克:真?哪两堵墙,你能在平面图上指出来吗?
罗杰:这里。你敲敲墙就能听出来,里面有个夹层。
杰克:为什会有这种东西?
杰克:不,沃尔多。
罗杰:那是谁?
杰克:你不知道沃尔多是谁?以前有本小人书,叫《寻找沃尔多》。算,就是开个玩笑。
罗杰:你觉得会去读小人书吗?
杰克:对不起。你能不能告诉,你觉得罪犯会藏在哪里?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。