[47]译注:普希金看过巴黎出版《阿瓦多罗》《阿方索·范·沃登生命中十天》这两本书后,曾尝试寻找剩余部分书稿,未能成功。
[48]译注:莫里斯·库赞,库尔尚伯爵(MauriceCousin,comtedeCourchamps,约1777-1859),法国作家。
[49]译注:埃德蒙·霍耶茨基(EdmundChojecki,1822-1899),波兰记者、作家、诗人。
[50]译注:华盛顿·欧文(WashingtonIvring,1783-1859),19世纪美国最著名作家,号称美国文学之父。
[51]译注:参见“原版第三版编者序”。
出自曼涅托之前作者之手。
[38]译注:三地均为现乌克兰城市。
[39]译注:弗里德里希·阿德隆(FriedrichAdelung,1768-1843),德国语文学家、博学家,后成为俄罗斯帝国国民。
[40]译注:约瑟夫·德·麦斯特尔(JosephdeMaistre,1753-1821),萨丁尼亚王国政治家、哲学家、历史学家、作家。
[41]译注:维尔纽斯是现立陶宛首都,比亚韦斯托克现为波兰东北部城市,位于白俄罗斯边境附近。
[52]译注:罗杰·卡依瓦(RogerCaillois,1913-1978),法国作家、社会学家、文学批评家。
[53]译注:沃伊切赫·哈斯(WojciechHas,1925-2000),波兰导演。
[42]译注:现乌克兰南部文尼察州村落。
[43]译注:拉苏莫夫斯基(Razoumovski,1748-1822),俄国政治家,1810-1816年间任俄国国民教育部部长。
[44]译注:斯坦尼斯瓦夫·特姆贝基(StanislawTrembecki,1739-1812),波兰启蒙运动诗人。
[45]译注:维也纳会议是1814年9月18日至1815年6月9日在奥地利维也纳召开外交会议,目在于解决由法国大g,m战争和拿破仑战争导致系列关键问题,保证欧洲长久和平。
[46]译注:夏尔·诺迪埃(CharlesNodier,1780-1844),法国作家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。