消息。
西多尼亚公爵夫人看起来担心是领取终身年金事。相反,每次谈到宫里事和宫里红人时,阿维拉女公爵都会显得比平时更为高傲。即便是亲密无间挚友,境况也会有这大差异,这让深受震动。
过几天,们正聚在西多尼亚公爵夫人家里吃早饭,来位贝拉斯克斯公爵仆从。他向们禀告,他主人前来拜访。贝拉斯克斯当时正值壮年,长相俊美,总是穿着身法国款式服装,这是他坚持不变装束,因为他可以由此获得与众不同优越感。他口才也远远胜过西班牙人,西班牙人普遍话不多,而且确是出于这个原因,他们才喜欢通过抽雪茄、弹吉他来避免交谈时尴尬。相反,贝拉斯克斯可以轻松自如地由个话题转到另个话题,而且总有办法在不经意间恭维们这两位女士几句。
或许,从智慧这方面来说,托莱多要更胜筹,但智慧终究要隔段时间才能显露二,口才却可以滔滔不绝地尽情展示。贝拉斯克斯口若悬河是令人感到愉快,他自己也意识到,他这几位听众直对他话怀有浓厚兴趣。他转身面对西多尼亚公爵夫人,大笑着对她说道:“说实话,必须要向您承认,任凭大家怎想,也肯定想不出比这更古怪、更令人惊叹事!”
“那到底是什事呢?”公爵夫人问道。
“女士,”贝拉斯克斯回答道,“美丽容颜、青春年华,您确实没有独占,其他很多女人都可以和您分享。但是,放到所有岳母当中来比,您无疑就是最年轻、最美丽那位。”
公爵夫人还从未想过这点。她当时二十八岁,很多刚结婚女子看起来明显要比她更为年轻,但换个角度看问题,就让她有重焕青春之感。
“请您相信,女士,”贝拉斯克斯补充道,“说绝对是事实。国王交给个差事,让来您这儿,替年轻梅迪纳侯爵向您女儿求婚。陛下很想让您这显赫姓氏续上香火,所有最高贵族也都是这个想法。女士,您想想看,您牵着女儿手将她带到神坛,那该是多迷人个画面啊!您和您女儿必将迎来所有人羡慕目光。换作是您,定会在婚礼那天打扮得和您女儿非常相似,穿身绣着银边白缎衣服。还想冒昧地向您提个建议,可以帮您弄到巴黎布料,会把最好几家商号都向您做个推荐。已经向那天小新郎承诺好,要给他穿上法国款式礼服,戴顶金黄色假发。再见,各位女士!要去见波托卡雷罗,他又有些任务要交给办,但愿也是这样令人愉快任务吧!”
边说结束语,贝拉斯克斯边向两位女士各看眼,他眼神会让这两个女人都以为,自己给他留下印象要比另位更深。他行好几遍礼,然后踮起只脚原地转个圈,转身离去。这就是当时在法国被人称作优雅举止动作。
贝拉斯克斯公爵
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。