历史
书本网 > 罗生门 > 代前言(1)

代前言(1)(3 / 4)

出版物之。然而流传出去,居然辗转转阅,大受欢迎,搞得自己手边本也无。

首先《罗生门》是鲁迅先生早已译过九二三年《日本现代小说译丛》),在复译之时,从先生译文中,受到不少教益。先生还译过芥川《鼻子》,可能是最早介绍芥川。后来他说过还想介绍点芥川后期作品,但因战斗频繁而未能实现。记得解放前开明书店出过本《芥川龙之介集》,内容篇目,则时想不起

其次,这里有篇《奉教人之死》,原作伪托古籍,全用文言书写,就东施效颦,勉学林琴南式笔调。林琴南莫道他不识外文,赖人口译,才作笔述,但其所译,竟似重新创作,传情绘形,词达气顺,有其独自特色。现在是连旧书店里也买不到他译书,但像们这样上年纪人,不少是从小就爱读这儿是婢学夫人,想让青年读者略尝异味,大概不致蒙反动复古之嫌,把划到林派那里去吧。

素盏鸣尊是神话中天照大神个逆子,周启明所译《古事记》中速须佐之男命,就是他。他那老年遭遇,神话中没有,大概是作者艺术创造。个从小忤逆父兄逆子,待到年老,也受到自己儿女反抗。只要作者不让古人说现代话,或把古时农民起义英雄,写成今天马克思主义者,历史小说当然允许作者有骋驰自己艺术想象权利。例如《秋山图》写就是中国艺苑中真人,但内容是否真事,读者看便能自己判断,用不到译者解说。《莽丛中》和《报恩记》写都是强盗,前者以当事人在法庭供述和作证形式,传述个曲折迷离*杀事件,手法简洁而引人入胜。后者写个浪子为报答义贼和剧盗救助恩情,而甘愿以身代死,也是极为动人

《地狱变》以血淋淋惨厉笔墨,写出奴隶主骄奢*侈和奴隶们所遭受悲惨命运,更使人有惊心动魄感受。《阿富贞操》中,阿富为救助条猫儿生命,竟然准备坦然地献出自己处女贞操。而《六宫公主》中可怜贵族公主,则只能作寄生之草,最后落入路倒尸结局。

《戏作三昧》写是德川幕府末期,日本名著《八犬传》作者泷泽马琴晚年天中生活,栩栩如生地反映当时市民社会形象,这对于今天老年人倒是可以吸取些教育,正如马琴小孙孙对爷爷告诫,老人嘛,要用功;二不要老动肝火;三是万事得忍着点儿。现代人平均年龄正在日益提高,老人很多,这三点大可作老人们座右铭。

最后篇记述托尔斯泰同屠格涅夫闹别扭事,有托翁长子回忆可证,是有趣真人真事。

这段简单介绍,看过全书人本可不看,但有些读者是喜欢先看看前言后记,然后再读正文,可能读者先翻翻,那就不算多余介绍。至于见仁见智,则自有读者自己领会,用不着多所饶舌。在此真要

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]