“真诡异,”莎伦说,“们昨天就到,直提心吊胆,你知道吗,害怕拿错刀叉或者别什……”
“你从哪儿来?”
“佛罗里达,”她笑,“在上哈佛以前,从来没经历过下雪圣诞节。爸爸在杰克逊维尔有座加油站,原本打算毕业后就去那儿,不喜欢冷,不过想是困在这儿。”
“为什?”
莎伦吃惊地看着,“他们没告诉你?和马克就要结婚。”
好好待着,摇摇铃铛,就会给你端来新鲜咖啡。你妈妈没有教过你咖啡常识?”
“问题是,妈妈厨艺真不怎样。”说着,大胆地深入厨房圣地中心,股非常特别香味飘来,“您在烧什?”
“你闻到是汤普森火鸡,”尼尔说。她打开烤箱向展示只大得恐怖火鸡,看上去像是刚遭受过那场芝加哥大火120似,全都黑。“不要露出这怀疑眼光,小伙子。壳子下面可是整个星球上最美味火鸡啊。”
非常愿意相信,光这个味道就已经很完美。“什是汤普森火鸡?”问道,尼尔开始高谈阔论起汤普森火鸡,那是报业人士摩顿·汤普森于二十世纪三十年代研制出来,很显然,烹饪这种令人惊讶大鸟需要在它肚子里填充大量配料,并浇上大量肉汁,在烤制过程中还要不停地翻身。煮咖啡时候,尼尔允许在她厨房里待着。只见她把火鸡拖出烤箱,在它背上不停地拍打,然后熟练地淋满苹果酒肉汁,然后再次用力把它推进炉子里。水池边大塑料盆里还有十二只龙虾,正爬个不停,“宠物吗?”逗她开心,她回答道:“这些是你圣诞晚餐,小家伙;你想自己先挑只?你不是素食者吧?”保证不是,是有什吃什乖孩子。
“这倒很难说,瞧你这瘦!”尼尔说,“要好好喂饱你。”
怀疑就连克莱尔也不知道,否则她定会提到,接着才注意到莎伦手上钻戒。“祝贺你们。”
“想,呃,谢谢你。”
“嗯,听上去你不是很确信,你们要结婚事?”莎伦好像哭过似,眼睛四周都肿着。
“呃,怀孕,所以…
“所以克莱尔才带来。”
“嗯,”尼尔口气中露出些满意,“好吧,现在得先把你轰走,才好工作,拿着。”接过大杯香浓咖啡,走回大厅。大厅里有棵高高圣诞树,壁炉里还生着火,看上去真像陶仓121广告目录。在张橘黄色高背椅上坐下,把叠报纸翻个不停。突然个声音说:“你在哪儿弄到咖啡?”抬头,是莎伦,她正坐在对面那张和她羊毛衫颜色完全搭配蓝色扶手椅上。
“嗨,”说,“真不好意思——”
“没关系。”莎伦说。
“刚才去厨房,不管铃铛在哪儿,想们还是应该用铃铛。”于是们在房间里四处寻找,角落里确实有根铃铛拉绳。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。