生活中有很多场合需要表达件事情比另件事情更重要,以上例句如果不用over这个带有意象功能词话,们大多需要用prefer,important,
路上到处都是碎玻璃。
抽象概念,表示“胜过,超过,优于”等
I'vegotoverthatrelationship.
已经从那段感情里走出来。(已战胜失恋痛苦)
I'msoovermen.
具体概念,“从个地方到另个地方”,或者“覆盖某个地方”
Childrenwentoverthegrass.
孩子们跑过草地。
Handoverthemoney!
把钱递过来!(抢银行时候)
她正在清洗地板上血迹。(血迹与地板脱离)
与抽象事物搭配,表示个事物脱离某状态
Sheclearsoffaspacenexttoheronthebed.
她在床上靠近她地方清理出块空地。(脱离原来杂乱状态)
Thisnewshastakenaloadoffmymind.
分离)
Whyareallofthecapsoffthepens?
为什这些笔都没盖上盖?(盖子与笔分离)
Ifinallytakehispictureoffthewall.
最后还是把他照片从墙上摘下来。(照片与墙脱离)
看透男人。(已超脱于对男人依恋)
Youwanttobreakupwithmeoverasuit?
难道你会为件衣服和分手?(感情还不如衣服重要)
Youchoosecigarettesoveraguy?
你宁可与香烟为伴也不愿找男人?(男人还不如香烟)
I'llsendoversomepie.
会送些馅饼过去。
Iputanotherblanketoverthebaby.
又给宝宝盖层毯子。(们经常会用on来代替)
Therewasbrokenglassallovertheroad.
听这个好消息就放心。(心事没)
Hecaughtmeoffguard.
他搞得猝不及防。(戒备心不在)
over
over基本词义是“从个点到另个点”,并可以延伸出些抽象词义来。汉语中经常表述为“过去”。
Jamescouldn'tgettheringoffhisfinger.
詹姆斯没办法把戒指从手上取下来。(戒指与手指脱离)
Theotherdriverforcedmycarofftheroad.
另个人开车把车挤出道路。(车与道路脱离)
Shewascleaningthebloodoffthefloor.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。