力更多地集中在躲避那只狂怒猫上,而没有去注意他们正在做这件事所可能带来灾祸上。从第二天晚上开始,他们又继续在起厮混,持续好几年。
他爱上她时候,她已经四十周岁,而他还不满三十岁。她叫萨拉?诺丽埃佳,年轻时曾以本关于穷人爱情诗集在某次竞赛中获奖,尽管有过刻钟春风得意,那本诗集却始终没有出版。她在公立学校里以讲授礼仪和公民课为生,住在泥沙混杂格茨玛尼老区“请人巷”幢租来房子里。她曾经有过好几个逢场作戏情人,但那些情人都没有和她缔结姻缘幻想,因为在她那个环境和她那个时代,男人很少会想到同跟他睡过觉女人订亲。自从她第个名正言顺未婚夫——她曾以个十八岁姑娘全部痴情去爱过他——在预定举行婚礼周之前逃避自己诺言,把她置于被遗弃未婚妻——或者按照当时术语,叫做“被用过未婚姑娘”——尬尴境地之后,她自己早就不抱这种幻想。这第次经历虽然残酷而短暂,但给她留下并不是苦恼,而是种模模糊糊信念:不管是嫁人还是不嫁人,不管是没有上帝还是没有王法,要没有个男人在床上,就不值得活下去。
虽然她和他样无拘无束,也许还不反对把他们关系公开,但阿里萨从开始就把这设计成种偷鸡摸狗关系。他从侧门溜进去,几乎每次都是在夜深人静时候,又在黎明前跟着脚尖儿溜出去。他和她都明白,在那座住户众多房子里,不管怎防范,邻居们表面上似乎不大知情,实际上相当解底细。然而,阿里萨还是要维持那种表面形式,他有生之年和所有女人也都是这搞。他从来没有失误,不管是和她还是和任何别女人,都没有留下过什把柄。确实只有次,他留下过可能招致后患痕迹,或者说,留下书面招供,几乎使他因此送命。他直把自己装成是费尔米纳终身伴侣,个不太忠实但换而不舍丈夫,他不断在为摆脱夫妻枷锁奋斗,但又没有背叛过她。
这种偷偷摸摸不可能不出差错、帆风顺。特兰西托本人至死都确信这位在爱情中产生又为爱情而被抚养大儿子,以为他既然在年轻时遭受过第次挫折,就不会在任何形式爱情面前动心。然而,许多和他很接近而又不怀好意人,却解他鬼鬼祟祟性格和他对奇装异服以及对各种稀奇古怪洗涤剂爱好,于是不约而同地怀疑,他并非对爱情不动心,而是对女人不动心。阿里萨知道他们对他有这种看法,但从来没作任何辩解。萨拉?诺丽埃佳对此也不在意。和阿里萨爱过无数其他女人样,甚至和那些并不爱他但使他心满意足而且和他在起自己也心满意足女人样,她知道他只不过是个露水男人而已。
后来,他爱什时候到她家里去就什时候去,尤其喜欢在礼拜日早晨去,礼拜日
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。