狗,但没过几年,这些悄悄地越过海关入境中国人已挤满港口附近四条小巷。他们中间年轻人匆匆忙忙地变成儿孙满堂风烛残年家长,谁也不明白他们怎会有时间衰老。人们凭直觉把他们分成两类:好中国人和坏中国人。坏中国人躲在港口阴暗角落里,象国王似吃喝,或者坐在桌子上对着盘葵花籽烩老鼠肉较然死去,人们怀疑他们是些拐卖女人和无所不卖人贩子。好中国人是那些开洗衣店,他们继承种神圣科学,把旧衬衣退还顾客时洗得比新衬衣还要干净,领口和袖口熨得就象刚刚摊平圣饼。
在灯谜赛上击败七十二名训练有素对手,就是这些好中国人中员。
费尔米纳头昏脑涨地念出那个名字时候,谁也没听懂。不仅因为那是个闻所未闻名字,而且说来说去谁也拿不准中国人到底叫什名字。好在大可不必为此荣神,那位获奖中国人已经从包厢后面出现,脸上挂着中国人提早回家时那种会心微笑。他对获胜十拿九稳,特意穿着那件过春节时才穿黄色丝绸衬衣去。
在不相信他是作者人们震耳嘘声中,他接过那朵十八K金兰花幸福地吻吻。
他在中央站会儿,象他们圣母——显然不如们圣母那做作——使徒那样镇静自如。当起哄声第次停下来时候,他把获奖诗句念遍。谁也没有听懂。但当又阵嘘声停歇时,费尔米纳用动人失音嗓子冷静地重新朗读遍,第句诗就使人惊叹叫绝。那是首最正统高蹈派十四行诗,完美无缺,通篇贯穿着股沁人肌肤灵感,仿佛是位高手帮他捉刀。唯有点道理解释是,某位大诗人有意要同这个灯谜赛开个玩笑,而这位中国人则抱着至死不泄露秘密决。已去帮他开这个玩笑。商报——们传统报纸,试图挽救公民声誉,发表篇与其说是引经据典不如说是生吞活剥关于中国人悠久历史,他们在加勒比地区文化影响以及他们有资格参加灯谜赛杂文。杂文作者毫不怀疑十四行诗作者就是那位自称是作者人,他直截当地从题目开始引证:《中国人人皆诗人》。阴谋策划者们——如果有过阴谋话——就跟这个秘密起烂在坟墓里。获奖这位中国人活到东方人天年后死,至死没有作出交代。他和那朵金兰花起,装进棺材埋葬,但也带着没有获得有生之年唯渴望东西痛苦,他唯渴念是诗人令名。为此之故,报界又抛出早已被忘却灯谜事件,并配上由手捧金杯臃肿少女组成插图,再版那首十四行诗,诗界守护神借此机会恢复事情本来面目:新代觉得那首十四行诗味同嚼蜡,由此证明那首诗确出自这位已故中国人手笔。
在阿里萨记忆中,始终把那天坐在他旁边位浓妆艳抹陌生女人和这幕闹剧联系在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。