,然后努力寻找着体面话题摆脱这个困境,对她说:“们本可以成为很好对!”她愤愤地答道:“你现在说这些话已经晚,现在连你安慰剂都不是!!”当她离开家时,话语相当自然:“您可能不会相信话!上帝保佑,告诉你现在还是个处女!”
稍后发现她在整个家中都留下红玫瑰,而且还在枕头下留下个卡片,上面写着:希望你能活到百岁。尽管口中很苦,但还是坐下来完成昨天写半文稿。不到两个小时,就口气完成这篇文章,这必须像扭天鹅脖子般搜肠刮肚写,却不能让人注意到泪水。在个迟到灵感激励下,打算给专栏和漫长而庄严生活来个痛快结,但这并不意味要用死亡方式来完结。
本来想把这文章报社传达室,然后迅速回家。但是不能这做,因为整个报社人都在等,然后为庆祝生日。报社那时候还在施工,到处是脚手架和瓦砾碎石,只不过由于生日派对而提早收工。张木桌上放着很多饮料,还有很多用花纸包着礼物。几次闪光灯之后,留下这难忘瞬间。
这个城市里其他报纸和广播台记者都来,对此感到非常荣幸:新保守主义《普任萨报》(LaPrensa);新自由主义《埃拉尔多报》(ElHeraldo);日渐衰弱小报《国家报》(ElNacional),这家报纸经常用连载艳情故事来缓解社会矛盾。众多读者,们这些不同阵营同行聚在起你们不用感到丝毫惊讶,在切为城市目标指引下,们媒体般都与军队保持良好关系,但是z.府却经常分裂们,引起媒体大战。
新闻检察官堂-赫罗尼莫-奥尔特加也来(donJerónimoOrtega),尽管这不是他上班时间。们经常称之为“九点钟讨厌鬼”,因为他经常带着那“血淋淋”铅笔准时甚至是踩着点地在九点钟到达,然后直呆到确认第二天出版页面中没有该受惩罚字句后才离开。他是老对头,可能是因为语法上自负,也可能因为经常使用没有引号、没有斜体等特殊标记意大利语单词,因为有时候觉得意大利语单词比西班牙语能更好表达出想法,而且就应像在泰语(lenguassiamesas,暹罗语)中用他国单词样合法合理。忍四年之后,他就像们心中恶念似,这才使得们接受他。
秘书们携着个大大蛋糕进来,上面插着九十根正燃烧生日蜡烛,也是第次真正面对着年岁数字。他们唱起生日祝福歌,为此留下感动泪水,还不知不觉想到那个小女孩。这不是怨恨击,而是对不希望重新记起那个女孩次迟到补偿。思念断后,有个同事把蛋糕刀递给到手上,然后就切蛋糕。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。