把她内裤剥脱至膝盖处,想从后面进入她身体。她悲惨抱怨道:“噢~,先生,您这不是为进去而是要出来。”刚进去那下重重地冲击她身体,但是她却能牢牢站定。事后,想付给她当时最贵买春市价两倍价格,她个子儿都不收。这是对她侮辱也是耻辱。每月当她在那边洗衣服时,就会从后面和她做爱,由于她从不收钱,只能提高她每月工钱来补偿。(译注:根据下文达米安娜描述她还是处女之身,这里做爱可能是另外种形式。)
有时候在想,那些风流韵事对叙述那误入歧途而悲惨生活来说就是最好材料。文章标题从天而降,取名为:苦妓追忆录(Memoriademisputastristes)。另方面,社会生活却是缺乏亮点:孤儿个,没有前途光棍,平庸记者,四次卡塔赫纳(Cartagena)诗歌赛决赛选手,绘画难看之极却是漫画比赛冠军有力争夺者。也就是说:过着迷失生活,这个生活从十九岁时母亲亲手把送到《拉巴斯日报》描述学校生活专栏那个下午就开始,那天仅仅是为证明在西班牙语和修辞课上写文章能不能发表。结果报纸编辑为这篇文章写鼓励序言,并发表在星期日栏中。以后这些年份,当知道母亲是出资帮出版前七篇文章时,因为专栏长羽翼,电讯编辑和音乐评论也有自己特色之后,羞愧来太迟。(译注:卡塔赫纳-德-印地安斯,简称卡塔赫纳,CartagenadeIndias,亦称CartagenaofIndiesorCartagenaofWestIndies,加deindias是为区别西班牙本土卡塔赫纳城,上面主人公出远门也提到过,哥伦比亚个北部加勒比海海滨城市,是玻利瓦尔大区首府,是哥伦比亚第五大城市,著名旅游景点,历史底蕴丰厚,古城堡垒入选联合国教科文组织第批世界遗产。是交通枢纽,西班牙人在拉美殖民时期最重要海港之,也是重要内河港口,沿马格德雷纳河通往内陆。当年西班牙人在这里拼死抵抗英法海盗疯狂进攻,被誉为英雄之城。作者马尔克斯多次在他小说中提到这个城市,特别是《霍乱时期爱情》书就发生在该城,与这座城市结下不解之缘是因为:他在这边避过难,读过书,并开始创作。)。
以优秀成绩中学毕业后,开始同时在三所公共学校教授西班牙语和拉丁语。是个糟糕老师,没有受过培训,没有天赋才能,也不怜悯那些可怜孩子,而这些孩子把上学作为为逃脱父亲严厉管教最佳办法。唯能做是在那木尺*威下把这些学生牢牢吓住,至少他们会最喜欢那首诗:“哎,法比奥,痛苦啊,你看那孤独田野,那忧郁山口,这正是意大利式美丽。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。