“您为什非得把们孩子牵扯进来,他们和这些有什关系?”她快哭,“您没有孩子吗?”
他回答说有,或许他有些动容,但贝阿特利丝已经输掉这场战役:泪水让她无法继续说下去。玛露哈已经冷静下来,她告诉这个头目,如果真需要达成某种协议,她们可以跟自己丈夫谈谈。
她觉得这位蒙着面头目听取她建议,因为星期天时候,他态度完全变。他带来当天报纸,上面有阿尔贝托·比亚米萨尔声明,表示他想跟绑匪们商定个合理解决方案。看来,绑匪们也相应地行动起来。至少,头目非常满意,他让人质们列张必需品清单:肥皂、牙刷、香烟、面霜还有些书。清单上部分物品当天就到,但有几本书四个月之后才收到。在监禁期间,她们收集圣子和圣母玛丽亚各种画像和纪念物,看守们离开或是休整完回来时,都会留下或是带来这些东西。十天后,她们已经养成种居家习惯。她们把鞋子放在床底下,但是房间里太潮湿,必须时不时地把鞋子取出来,拿到院子里晾干。她们只能穿看守们第天拿给她们男袜,袜子是厚羊毛,有不同颜色。她们次穿两双,免得走路出声。她们被绑架当天穿衣服被没收,绑匪给她们发运动服,每人件灰和件粉,她们穿着运动服活动、睡觉。还发两套内衣,冲澡时候才能清洗。刚开始,她们穿着运动服睡觉。后来,她们有件睡衣,天冷时候,她们把睡衣套在运动服外面睡。绑匪们还给她们个口袋,用来装她们为数不多个人物品:备用运动服、干净袜子、换洗内衣、卫生巾、药和化妆品。
她们三人和四个看守共用个卫生间。上厕所时候,她们只能把门掩上,不能上锁。而且,尽管还得
紧张,”他对“大灯”说,“警告您,在这儿,紧张人都得死。”接着,他不假思索地对玛露哈说:
“听说,昨晚您很烦人,又出声儿又咳嗽。”
玛露哈回答时十分冷静,这种冷静可能会被误解成鄙视。
“睡觉时候会打呼噜,但是感觉不到,”她回答,“屋里太冷,清晨时候墙上还会滴水,所以没法忍住不咳嗽。”
那个男人不是来听抱怨。
“您觉得您能想做什就做什吗?”他吼道,“如果您晚上再打呼噜、再咳嗽话,们就枪打爆您头。”
然后,他又对贝阿特利丝说:
“或者打爆你们孩子和老公头。们都认全,而且知道他们在哪儿。”
“随您便,”玛露哈说,“不可能不打呼噜。您想杀就请便吧。”
她很坦诚,而且随着被监禁时间越来越长,她意识到这样做是对。从第天开始,她们就遭到粗,bao对待,这是绑匪们用来击垮人质方法。相反,贝阿特利丝没有那高傲。她丈夫在广播里疯狂表现依然让她耿耿于怀。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。