“没有必要这难过。”他用劝慰口吻对他说,“你到这儿来也许仅仅因为你需要谈谈她情况。”
德劳拉觉得自己无地自容。他站起来,寻找房门位置,但没有惊慌地逃走,因为他没有把脱掉衣服穿上。阿夫雷农西奥帮他把还没有干衣服穿好,面向他表示希望继续他们交谈。“和你交谈,可以直不停地
明气味受害者。”
“无责任是向宗教裁判所揭发此事。”德劳拉说。阿夫雷农西奥开玩笔地说:“说过左道邪说吗?”
“说这话是因为这里有本别人禁书,没有人告发。”
“这本书和其他许多本书。”阿夫雷农西奥说,同时用食指对着他那些放满书书架搁板画个大圆圈。“不过,如果你从前为此事到这儿来,也许不会给你开门。”他转向他,愉快地说,“但是,你现在来,很高兴,看到你在这儿很愉快。”
“侯爵对他女儿命运感到焦虑,他建议到你这儿来。”德劳拉说。
阿夫雷农西奥让他坐在他面前,开始进行使他们陶醉交谈。这时场可怖,bao风雨使大海翻动着滔天波浪。医生聪明而博学地讲述人类有史以来狂犬病史、狂犬病造成坎过问灾难和千百年来面对这些灾难医学无能为力。他举些令人遗憾例子,说明人们总是把狂犬病同中邪和其他某些精神失常疾病或神经错乱混为谈。至于西埃尔瓦·玛丽亚,经过几乎百五十天后,好像不存在染上狂犬病可能性。阿夫雷农西奥最后说,唯现实危险是,她可能会像其他许多人样被残忍驱邪术折磨死。
德劳拉认为他最后句话是对中世纪医学夸张,但他没有进行争论,因为这对他从神学上说明小女孩没有中邪很有用处。他说,西埃尔瓦·玛丽亚会讲三种非洲语言和西班牙语、葡萄语完全不同,但远远没有在修道院里归咎于它们极其有害罪行。有许多证据证明她具有不般体力,但是没有任何证据证明那是种超自然力量。同样也不能证明她有任何升腾功能或预卜未来能力。而这两种现象确也可以作为神力辅助证据。然而德劳拉却竭力想到著名教友会会员或其他团体成员支持,但没有个人敢表示反对修道院言行录,也不敢反对公众轻信态度。但他明白,无论是他还是阿夫雷农西奥观点,都说服不任何人,两个人观点合在起更不行。“也许是和你在反对所有人。”他说。
“怪才对你到这儿来感到意外。”阿夫雷农西奥说,“不过是宗教裁判所狞猎场上个被人追捕猎物。”
“老实说,要不是圣灵非要通过那个女孩证明信仰坚定性话,根本不清楚为什到这里来。”德劳拉说。
说完这句话,阻塞着他喉咙疙瘩就消除。阿夫雷农西奥望着他眼睛,透过眼睛看到他内心,发现他几乎要哭。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。