[6]王尔德,即奥斯卡·王尔德(OscarWide,1854—1900),爱尔兰作家、诗人、剧作家,英国唯美主义艺术运动倡导者,代表作诗集《斯芬克斯》。
[7]文特诺,英格兰个海滨度假小镇和民政教区,创建于维多利亚时代,位于怀特岛南海岸。
[8]耶和华见证人,十九世纪七十年代末,由查尔斯·泰兹·罗素在美国发起,属于基督教非传统教派支。
[9]《守望台》,耶和华见证人定期发行本刊物。
[10]纽波特,英国威尔士第三大城,仅次于卡迪夫和斯旺西,位于威尔斯东南,靠近英格兰。
不会幸福。不禁有个奇怪念头:也许他需要艾伦·康威,就像艾伦·康威需要阿提库斯·庞德样。除此之外,故事里没有他容身之处。
他是开车来,但不想让他独自开车回家,虽然只有英里路程。像位年迈阿姨,没收他钥匙,让旅馆帮他打辆出租车。
“应该留在这儿,”他说,“付得起房费。买得起整家旅馆。”
这是他离开前说最后两句话,望着他背影晃晃悠悠地消失在夜色中。
***
[11]普通中等教育证书,即英国普通初级中学毕业文凭,相当于国内初中文凭。
[1]詹姆斯·迪恩(JamesDean,1931—1955),美国男演员,个具有“垮掉代”反叛精神与浪漫特质偶像。
[2]坦纳(Tanner),英国旧时价值六便士硬币。
[3]弗罗林(Florin),英国旧时价值两先令硬币。
[4]沃特斯,即萨拉·沃特斯(SarahWaters,1966—),英国当代作家,被文学杂志《格兰塔》评选为“二十位当代最好青年英语作家”之(2003),代表作《轻舔丝绒》。她作品大多涉及同性恋这主题。
[5]福斯特,即爱德华·摩根·福斯特(EdwardMorganForster,1879—1970),英国著名小说家、散文家,代表作《莫瑞斯》。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。