就某种意义上,是统。
从用于古代埃及仪式纸莎草,在十九世纪末大英图书馆被『发现』魔法书,到最近娱乐小说——全部都是与魔法相关书
首都·伦敦南部。
科茨沃尔德丘陵起,悠扬流淌泰晤士河不远处。
从国会议事厅大本钟开始在右岸横渡威斯敏斯特大桥话,城镇风景就会带有工商业者居住区色彩。
这带,是无产阶级,和与其相关黑社会人居住地。
或者说……隐秘者集会场所。
正直而专注,纯洁到毫无害羞眼神。
过,会儿。
「关于投标项目,是来迎接各位。不好意思,是以占卜来特定这个地点」
她郑重地,行礼。
面对她鸡蛋里挑不出骨头站礼,树有些茫然地嘀咕着。
在公园入口。在只有灌木遮盖周围极为狭窄入口,要想不被树他们知晓而进来应该是很困难。
然而。
在那里,红色头发飘散着。
(……骑士)
不知为何,树脑袋里浮现出,就是那个单词。
地低着头,奥尔德宾低语道。
好不容易才被放开衣领树,咳咳地喘气。貌似相当长时间被束缚着以至于肺都被压迫着,但那奥尔德宾就只是以副不知情样子抱着胳膊。
在那之后,他有些罗嗦地嘟着嘴。
「话说投标本身就不谈,现在人才匮乏能不能想想办法啊。这样子光是东奔西跑现在接受工作就已经竭尽全力啊?那个新〈协会〉负责人来看,实在是无法信任……」
「那个,是在说吗?」
虽然每个街道建筑物都又旧又不太干净,但尤其那个东西——搞不好也许会追溯到产业g,m公寓构造,和高高耸立烟囱,都散发着独特而历史深厚气息。
在那中央层,间房间。
看来是间书房。
长年沾灰厚重窗框下,挤着积放着许多资料。从相当古老古书,到最近才印刷出来似平装本,书籍种类看不出有什贯性。
不。
「……克洛艾(Chloe),小姐」
这正是,少女名字。
2
——舞台转移。
英国。
那词语明显地不符合时代,更何况还不适合让人联想到“女性”。然而,为什会唯独只与这个女性(人)很相配呢。
「不打算偷听,所以先表示下歉意。多言句,如果现在得不到各位信任,做好觉悟以粉身碎骨努力来获取信赖。请不必忌讳,畅所欲言吧」
铿锵有力,毫无动摇宣言。
在公园入口处,红发随风而散。威风凛凛女性站立于那。
年纪大约跟树样吧。个子蛮高,身姿优雅且衣服单薄。如同军队般直把拳头抵住胸口,少女以坚定姿势注视着这边。
平静声音,飘荡于春风中。
「——!」
树和奥尔德宾,回过身去。
(什时候……)
这样想法,两人都闪而过吧。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。