美哉:啊。
小满:扭哇啊,站起来。
咚咚咚咚
它开始走起来。
美哉:
往人:真是看好,表演就是
将人偶放在地上,用手掌盖住人偶头。
美哉:?
小满:什什?国崎往人,你要做什?
小满也加进来,看着手掌和人偶。
美哉:?
往人:只是用这个人偶来做街头表演。
美哉:来做同性恋(gay(英文发音))?
往人:发音错啦,是表演(gei(罗马拼音))。
对男人可没兴趣。
往人:看起来像是会喜欢样子吗?
美哉:勉强看起来是不像。
往人:那个勉强是什意思啊?!
美哉:昨晚边缝着边想。
美哉:国崎带着人偶理由。
美哉:是世界上充满着不可思议事呢。
被归类到灵异现象去。
美哉:不过知道是个不起法术。
往人:是、是吗?
现在这个应该是在赞美吧
往人:
往人:妳怎会知道?
真是可怕少女。
美哉:咦真有吗?
往人:是没错。
小满:嗯扭呜~~~
另方面小满露出复杂表情检查人偶是否设有机关。
往人:哼赢。
许久未现胜利感在心中扩张着。
美哉:不过。
看着她们这样,继续让人偶动阵子。
咚咚咚咚
咚咚咚咚
咚咚咚咚
几分钟后
稍微模仿下嘛
往人:不用没关系。
小满:嗯咦不会再做。
意外地挺老实。
美哉:对,国崎。
小满:喔喔走
咚咚咚咚
美哉:
小满:喔喔喔喔喔喔喔喔-!!
远野和小满看着没有线牵动人偶看到入迷。
往人:好好看着吧。
将气集中在手掌。
在心中命令着人偶。
动吧。
咚
美哉:表演?
往人:啊啊,没错。
美哉:是收钱来表演办家家酒吗?
往人:谁这样做啦!?
美哉:?
往人:
往人:怎?妳是想说是靠着用这个人偶办家家酒来旅行啊?
美哉:
美哉:猜对吗?
往人:怎可能?!
往人:是不是该说奇怪是不知道啦,但是会用点法术。
美哉:法术?
往人:啊啊,妳知道吗?
美哉:不很可惜。
往人:是吧?
往人:嗯?
美哉:国崎你真是拥有不起特技呢。
往人:别这说,这不是什不起表演。
美哉:完全不知道是怎做呢。
美哉:该不会你是会什奇怪魔术吧?
美哉:啪啪啪啪。
听着远野只有声音拍手,停下人偶动作。
美哉:非常感谢你。
美哉:感到非常愉快。
虽然她嘴巴是这说,但怎看都不像有很高兴样子。
往人:干嘛?
美哉:国崎你喜欢玩办家家酒吗?
往人:啥啊?
又在说听不懂话。
美哉:办家家酒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。