管他是不是宪兵。反正等事情解决。所属组织会把这据收拾干净。
这样啊,那真是太可靠。不过你要怎击退他们?
要借几样您行李来用用。不瞒您说.们已经采取行动。刚才骗卡尔少校他们,现在他们正在帮忙.所以也快回去指挥。
你说行李难道是那个?你疯啦?
没疯。您想在这儿被抓,再受洛克榭和斯贝伊尔两国审判吗?那样来,你跟可是辈子都会活在耻辱之中。
不知道怎回事,居然有宪兵队来抓人。他们装甲车现在正在山谷对面跑伊安,快点翻译啊!彷佛被这股强势口吻所迫,伊安立刻用洛克榭语转达。泰洛尔脸色大变。
你说什?
没等这句话翻译,史托克少校便厉声大喝道:
刚刚用无线电暂时敷衍对方,不过再这样下去,们迟早全都会被抓。可恶!定是哪里走漏消息!
说到这儿,史托克少校瞪伊安眼,显然是在怀疑他
你自己倒是很轻松啊,光会支使人。
得去警告那两个有钱人别出来露脸啊!你们请先走,等会儿先开小箱子
于是史托克少校在贵宾车厢停下,目送艾莉森等人。等他们身影完全消失后,他才粗,bao而猛烈敲着警卫室门。
是。请开门。
持枪伊安开门,但却被他进门时把推开。史托克少校进屋后立刻将门上锁,神情凝重地看着伊安臭脸:
你抬那边。很重哦。
史托克少校所说那个木箱很大,长度至少两公尺,宽和高都有五十公分左右。帮忙抬班奈迪表情挤成团。
这是哪个高个子棺材啊?起码有八十公斤。
不是,别摔下去台车来。
两人将那口箱子从小山搬下来,竖着摆在台车上。班奈迪位于下方,费劲儿更大。
好吧
听到泰洛尔话,史托克少校摆出个可亲笑脸,像是个精明店员要取悦顾客似。
请您放心。
但伊安没说什,依旧将这段话翻译出来。
那、那怎办?
泰洛尔显然惊慌起来。
还能怎办?只有击退他们啊!就算要杀光他们也样。
击退?可是他们是宪兵啊?
老板呢?
在里面。
有要紧事,让进去
伊安不情不愿地打开贵宾室房门,跟史托克起走进去。只见泰洛尔身边空酒瓶增加,整个人仰躺在沙发上。他望着史托克他们咕哝地问声:干嘛?
史托克少校沉着张脸说:
史托克少校灵巧地将木箱绑在台车上,然后命令苦力班奈迪将它推到餐车去,接着交给菲欧娜把撬开箱子用扳手,请她走在前面以便开门。
请你们两个合抬这个箱子。
维尔他们被分派到是口较小木箱,长不到公尺。宽和高大约三十公分,不过却很重。
他们人抬边,跟在菲欧娜他们后面。
见身后史托克少校什也没拿,艾莉森边走边挖苦他说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。