请等等。赞成不找凶手,不过这附近就有处可以停火车地方,们可以不必等到下山。让大家到那里去,认为更能确保安全。
这话当然是用贝佐语说,因此听得懂只有班奈迪、艾莉森和维尔。
见史托克少校突然开口说话,艾莉森和维尔有些意外。班奈迪却是脸色沉。
维尔正烦恼着该不该把这几句话翻成洛克榭语时,班奈迪已经先用贝佐语回话,而且语气十分严厉。
请等下!史托克少校。
见班奈迪回答竟和维尔刚才所说样,艾莉森不禁反问。于是班奈迪解释道:
们不是侦探,但这不是最主要理南。最主要理南是,不想对车上所有乘客起疑,因为们不是侦探。假设们现在搜过全车,且发现并没有人躲起来,而那个凶手又没有跳车话
就表示这车上某个人是犯人,对吧?
没错。而你说你看见是名中等身材男人,这在旅客和服务人员里就有好几个条件相符,那这些人全都有嫌疑。是不愿意这说,不过到时自称看过犯人你和维尔也脱不关系。毕竟们看见只有尸体。再说,犯人甚至也有可能是,因为身材像,也有带枪。虽然犯人不是啦。这来,们得盘问所有人证词、检查行李这些事在还没做完之前,们就会到站。与其如此,反倒希望先让大家平安到站。
艾莉森简短地应声是哦之后,便不再说话,好像不是很服气。她朝维尔瞄眼,才刚把班奈迪所说话翻译完毕维尔,神情阴郁地对她点点头,仿佛在说就是这样。接着班奈迪继续说道:
起同步口译。
这是场杀人案件。们应该通知警察,可是这里不方便。
说着,班奈迪要求他们拉开窗帘。靠在窗边人们立刻照办,日出前晨光立刻透进餐车,窗外那条小溪也比刚才看起来更窄。
再下去都是山路,没有城镇也没有车站。要到有警察车站最快也要等到傍晚,就算开回头,路程也差不多。
班奈迪说完,只见乘务员们都不发语。
史托克全然不理会他话,以同样口气继续说道:
首先,们等下就把旅客们全部叫醒,不要解释,直接请他们到餐厅来集合。接着就请他们都待在这节车厢里,大伙儿起守着前后出口。这样来不管犯人是外面人,还是在们之中,都比较好应付。
整天吗?虽然也不是不行啦
名乘务员如是表示。班奈迪点点头,表示别无他法。
忍耐到过山,到站就好。最晚应该不会超过晚上。这点请大家可以放心。
就在众人正要致同意时,史托克少校听完维尔翻译,突然开口说道:
那就先找犯人吧。
艾莉森说道。听得出她迫切地想要寻凶手。
班奈迪却摇头表示:
这个们不知道凶手是否还在车上,就算在,也觉得不应该在这班车上做这件事。
为什?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。