以责任编辑女井为首编辑部各位同仁,光是每次在书末道谢讨好你们,也不足以表达所受到照顾。真是非常谢谢你们。
接著是负责插画(日文)。遇到每次都延迟原稿作者,你是不是在心里,bao跳如雷呢?即便如此,仍然每次都让看到美妙插画。你真是位成熟大人,真是非常谢谢你。
肯陪在这样作者身边,没有舍弃所有朋友们,谢谢你们。往後也请辈子继续和交往。不过关於假装是举办派对,结果却是女友介绍秀邀请活动,这个实在承受不起啊。而且,和其他人起喝得大醉,隔
在往後故事里,这些登场人物们可能会相遇、擦身而过,然後再度重逢吧?各位若是能够喜欢话,就是最大喜悦。
本来是想要对这次作品做说明,怎会变成这样文章呢
再提个和《虫之歌》相关话题。
在下作品诚惶诚恐地在《TheSneaker》上开始连载。
这期间主要心得就是「帮帮].「对不起」、「饶吧」
让各位等这久,在此向直等待著读者说声对不起。
并且衷心感谢你们等待这本书上市。
在下是岩井恭平。
《虫之歌》总算顺利发行到第三集。
本次故事重心也是在新登场角色身上,而且全部都是女孩子。
这些都是在写稿时候所呼喊心声。
实在不擅长撰写短篇作品,而且竟然还是连载形式短篇作品。
不禁想询问和同期人们,为什能够那样「咻咻咻」就写好连载稿子呢?而且还继续毫不间断地写出长篇作品。还有为什可以写出那有趣故事?像这种半吊子,光是能够准时交稿,就已经是极限话说回来,麻烦编辑们再手下留情点吧
这样是边哭泣,边撰写稿子。即使这样,还是很拚命喔!突然觉得很想写写看药屋大助在反抗时期故事啊(内容说明只有这样吗?)
後记进入尾声,以下是答谢话。
直写到现在,想不论是哪个系列,似乎都使用相同写作手法。这并不是为达成什效果刻意去撰写。当将想要写东西写下来之後,自然便以这样形式呈现。
觉得很高兴,是收到读者寄来明信片或信件里,会有许多像是「混帐!让某某多登场些啦!(部分文章有夸饰效果之之类鼓励话,谢谢你们。
想在接下来故事里,每位角色应该都有机会再度於作品中登场。
现阶段描写是出现在不同场合,各自怀抱不同思念人们。他们都有自己故事,将故事偶然交错,并加以放大描写。想在同个瞬间里,在不同地方,也有别故事正上演著。
将本书拿在手中各位读者们都拥有自己故事,同时也和其它森罗万象事物交织在起。若有机会和人生旅途上遇见人共同编织段故事,那必定是件愉快而美妙事情。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。