那是以多快乐,多
幸福,多
怜爱
心情诉说
呢。
果然远子和由梨小姐十分相似!
当远子在麻贵房间里当
把人名改成日本风事情在过去也经常发生,比如把《佛兰德斯
狗》中
尼洛和帕托拉休换成“清”和“斑”,把阿洛娅换成小绫。”
远子十分快乐地嗤嗤笑着。
“纱代,你喜欢书吗?”
“呃,那个………喜欢泉镜花之类………”
那是由梨小姐最喜欢作家。
能触动心。
所以,当看到与由梨小姐有点相似远子来到大宅
时候,
有些心跳加速起来。
***
翌日,远子大早就在书房读书。
今天早上她穿着线条简洁白色连衣裙,梳着两条麻花辫。虽然昨天那件深红色
和服非常适合她,不过这件连衣裙也很漂亮。
“啊!也非常喜欢镜花噢!就像喝
花朵酿成
酒
样,似乎光是看着她那华丽
文字就会醉倒!说起来,这个房间里有好多镜花
书呢!《黑百合》、《草迷宫》、《龙潭潭》、《外科室》!——《歌行灯》中三重在月夜来到海边将嘴唇贴在岩石
裂缝上,‘恋爱,恋爱’地呼唤着
那
幕,
想起来就会觉得心痛。
父亲是谣曲名人,家道没落后被卖到妓院孤独少女三重,使其家道没落
原因是喜多八——他虽然也是个拥有天赋才能
演员,但是就算再次与因自己而遭遇不幸
落魄少女相会,也无法报上自己
真实姓名。
在黑暗包围下,喜多八默默地支持者三重,教她跳舞
那个场景,让人觉得就好像喝下
漂浮着白色花瓣
冰冷
酒,既浪漫又哀伤。那二人
悲哀与痛苦以及隐秘
思恋,在故事最后
最后,闪耀着光华,美到极致地升华
情景,实在让人目眩。”
也仿佛醉
般,头晕目眩起来。
《歌行灯》最后场景,由梨小姐也非常喜欢,好像还写在
日记里!
靠着面墙壁
书架上整齐地摆放着满满
书,那是热爱书籍
由梨小姐留下来
。远子就那
站在那里,翻开
书页。
有些顾虑地询问道:“要把早饭拿到这里来吗?”
她却仍然拿着书本冲温柔地微笑起来,回答道:“谢谢,不过
还想再看
会儿书,早饭过
会儿吃就行。”
接着双目熠熠生辉起来:“因为,在这个房间里有那多贵重
书!简直像是藏宝屋!例如永井荷风翻译
佐拉
《女优娜娜》,若松贱子翻译
《小公子》等等!
还有黑岩泪香翻译《正史实历铁假面》也很推荐,大仲马
《铁假面》虽然很有名,不过这是描写
相同题材
《桑·玛鲁氏
双羽斑鸠》
翻译版——不,是跳译版!舞台是路易十四时代
法国,然而主人公
名字却是“有藻守雄”。原作中
主人公叫做莫里斯·迪扎尔莫阿斯,翻译作中将莫里斯改成
守雄。而且原作中死去
人物还活着,依然活跃着,虽然很荒唐却让情节波澜万丈,渐渐把人吸引进去
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。