布鲁斯目光,看向第排年轻人。
其他地方开什会,坐在前面总是领导或者德高望重前辈。
但在这里,不是。
虽然霍尔曼曾坦言,这是因为很多老科
他活到现在都没被套麻袋,第是因为长得还行;第二是因为学术成就确令同龄人望尘莫及。
喻寒溪补充道:“当然,这不是冷泉港错,主要是那个人烂泥扶不上墙。”
乔御在这里度过周。
第周最后天,把他邀请过来冷泉港首席执行官布鲁斯·斯提尔曼,在入学欢迎会上,发表演讲。
没有记者、没有摄像机。
因为乔御坦言道“自己不怎看微信”,被喻寒溪记恨到现在。
喻寒溪:听说你去冷泉港?
乔御:是。
喻寒溪:那最好不要说你认识。
乔御:?
,没有鲜花也没有掌声。
明明百里外就是全世界最繁华纽约,位于长岛隅研究中心却显得与世隔绝。
冷泉港欢迎各地学者、欢迎来学习参观小孩、欢迎人傻钱多投资人;却不欢迎政客、游客和记者,因而保持独立性与纯洁性。
在这里,乔御确切感受到句话:“科学没有国界。”
教授们国籍、肤色不同,生活习性各异,口音天南海北,但是在传道受业解惑时,却同样倾尽全力。
这样演讲,布鲁斯每过三年就会进行次;冷泉港科研员们,每过三年也都会再听次。
有些人三年前是在这里求学学生,三年后已经成正式职员。
布鲁斯西装革履,坦然道:“不管重复多少次,还是要说。”
“你面前前辈,他们可能曾经是某个中心主任;某届诺贝尔奖获奖人;亦或者是某个同校教授……你在新闻上见过他,在教科书上看见过他,又或者学过他论文。”
“你们可以对他们保持敬畏,但是要记住,你们年轻人目标,不是永远活在这些人光芒下,而是去战胜,去超越他们——去超越们。用你们切力量,从们身上去汲取养分,们愿意成为这块基石。”
喻寒溪:当初冷泉港也邀请过,没去。于是他们邀请哈佛个副教授,和研究同领域。
喻寒溪:可能是想证明不去冷泉港是损失吧,他们让那位副教授发很多论文。
乔御:……然后呢?
喻寒溪翘起二郎腿:都没好。
喻寒溪这话说有些欠揍。
他像是海绵样,努力吸取着知识,学习着经验。奔走于各个诺奖级实验室之间,和行业顶尖学者交流、学习。
如果说,在来之前,乔御还有些犹豫;但是来之后,他承认自己很喜欢这个地方。
乔御入乡随俗注册几个社交软件,把过去收到名片都翻出来,挨个加好友。
喻寒溪发来贺电:你还是那个微信都不会用乔御吗?
之前喻寒溪在微信上给乔御发消息,结果三天没得到回复,无奈之下只好打个跨洋电话。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。